Tools

Projects

Upload your reference material once, set a system prompt, and every chat inside the Project already knows the context. The single biggest unlock for anyone doing the same kind of work more than twice.

If you have read the Intermediate guide, you already know the basics. This page goes deeper: how to set up a Project properly, what makes a system prompt good, how to curate your reference docs, when to use a Project and when not to, and the patterns that separate a useful Project from one that gathers dust.


What a Project actually is

A Project is a workspace inside Claude. It has a name, a system prompt (a standing instruction that shapes how Claude behaves in every chat), and a set of uploaded reference documents. Every new conversation you start inside the Project can see all of those documents and follows the system prompt automatically.

The practical effect: instead of pasting the same context into every chat, you paste it once. Instead of re-explaining your conventions every time, you explain them once in the system prompt. Every chat starts at full context and full voice, as if you had already briefed a new colleague on everything they need to know.

Before Projects With a Project Chat 1 + paste context Chat 2 + paste context again Chat 3 + paste context again Project docs templates system prompt Chat 1 Chat 2 Chat 3

Upload context once, every chat inside the Project already knows.


How to set one up

Five steps. Under five minutes for the first one.

1.

Create the Project. In the left sidebar of claude.ai, click "Projects" then "New Project". Give it a specific name that describes the job, not a vague category. "Monthly client reports" beats "work stuff".

2.

Set the system prompt. Click the pencil icon at the top of the Project. Write one to three sentences that tell Claude how to behave in every conversation. Voice, audience, constraints, format preferences. This is the standing instruction that shapes every response.

3.

Upload reference docs. Drag in the files Claude should know about. Templates, previous outputs you were happy with, style guides, data schemas, anything you keep having to explain. Quality over quantity: five curated files beat thirty random ones.

4.

Start a conversation inside the Project. Click "New chat" while you are inside the Project. This chat automatically sees all your docs and follows your system prompt. You do not need to paste or remind.

5.

Iterate the system prompt. After a few chats, you will know what the system prompt is missing. Edit it. Add the instruction you keep having to repeat. The second version of your system prompt is always better than the first.


What makes a system prompt good

A system prompt is the standing instruction at the top of every chat in the Project. Most people either leave it blank ("You are a helpful assistant") or write a paragraph that is too long to be useful. Neither works. Here is the difference.

Generic vs curated system prompt

System promptYou are a helpful assistant.
Result

Every chat in this Project behaves like a fresh Claude with no context. The uploaded docs are technically available but Claude has no instruction to prioritise them. Outputs are generic, voice is inconsistent, and you end up re-explaining your preferences in every chat anyway.

System promptYou help me draft monthly operational reports for our clients. Match the voice of the three example reports uploaded to this Project. Always lead with anomalies. Flag uncertainty explicitly rather than guessing. Use UK English. Sentence case headings. Under 1,500 words per report. The audience is the client's ops team, who are technical but time-poor.
Result

Every chat starts knowing the voice, the audience, the constraints, and the format. The first draft is already 80% of the way there. You spend your time on content judgement, not on re-briefing.

A good system prompt is three to five lines, specific to the job, and written as if you were briefing a colleague who will be doing this work for you every week.


Three system prompts to steal

Copy any of these, adapt them to your work, paste them into a new Project.

For a report-writing Project

You help me draft monthly operational reports. Match the voice and structure of the example reports uploaded to this Project. Lead every report with the headline finding, then anomalies, then routine metrics. Flag anything you are uncertain about rather than guessing. Audience: the client's ops team, who are technical but will skim. UK English. Sentence case headings. Keep each report under 1,500 words.

For a code-review Project

You review pull requests against our team's standards. The code review checklist is uploaded to this Project. Focus on correctness, edge cases, and security. Do not nitpick style. Rank comments by severity: critical, important, minor. If a section of code is fine, say nothing about it. For anything you flag, explain the concern specifically enough that the author can decide whether to change it in under 30 seconds.

For a customer-support Project

You help me draft responses to customer support tickets. Our tone guide, FAQ, and product docs are uploaded to this Project. Match the tone guide exactly. Be warm but concise. Never promise a timeline I have not given you. If the answer is not in the uploaded docs, say so clearly rather than guessing. If the ticket sounds urgent or mentions a legal concern, flag it for my review rather than drafting a response.

Curating your reference docs

A Project with thirty mediocre documents is worse than one with five great ones. Claude reads everything in the Project on every turn, which means irrelevant context dilutes the useful signal. Every document should earn its place.


When to use a Project vs a plain chat

Use a Project when...Use a plain chat when...
You have pasted the same context into two or more chatsThe task is a one-off you will never repeat
You want Claude to match a specific voice or templateYou do not care about voice consistency
You have reference docs that every conversation should knowThe context fits in a single paste
Multiple team members should have the same setupOnly you will ever use this
The task recurs (weekly reports, monthly reviews, ongoing code reviews)The task is exploratory and you are still figuring out what you want

Team sharing

On Team and Enterprise plans, Projects can be shared with other members of your organisation. Everyone who has access starts with the same system prompt, the same reference docs, and the same context. New starters can be added to the Project and be productive immediately, rather than building up context from scratch.

One constraint worth knowing: conversations within shared Projects are still private to each user. Sharing a Project shares the setup, not the chat history. This is deliberate: it means people can have frank conversations with Claude inside a shared Project without worrying about visibility.


Four patterns worth stealing

One Project per initiative, not per task

"Cable X monitoring" beats ten one-off chats. The system prompt sets the voice, the references stay fresh, and every chat starts with the full context already loaded. If a Project is so broad it needs different voices or different docs for different kinds of task, it is probably two Projects.

System prompts are where style guides go

"Respond in UK English, use sentence case headings, lead with the headline, flag uncertainty explicitly" once, at the top, and every chat in the Project inherits it. You will never type those instructions again.

Start small, expand as gaps appear

Upload three files, set a two-line system prompt, have one real conversation. Notice what Claude did not know. Add that to the docs or the system prompt. Repeat. The fifth version of your Project is always dramatically better than the first, and you get there fast by iterating rather than planning.

Review the system prompt after every ten chats

Whatever instruction you find yourself repeating in individual chats, that instruction belongs in the system prompt. If you said "keep it under 200 words" in three separate conversations, add it to the system prompt and never type it again.


Projects are the single highest-leverage tool in this section for most people. If you take nothing else from the Tools pages, set up one Project for the task you do most often and use it for a week.

Next: Artifacts covers the side-panel canvas where Claude builds interactive things. Or go back to the Tools hub to pick a different path.